Perwerde bi rêya zimanê yekimê çiqas karîgr e?
Lêkolînek li ser xwendevanên seretayî ku ji perwerde bi zimanê dayikê bêpar mane hatiye kirin. Ligor vê lêkolînê wan kesan di qonaxên jiyan a xwe de ji aliyê kesayetî û şonas û têgihiştin ji hinek peyvan rastî pirsgirêkan hatine.
Ligor vê lêkolînê ew zarokên ku zimanê wan ê yekim, zimanê wan ê perwerde yê li dibistanê nine, egera wê zêdetir e ku dibistan bi cih bihêlin anko di polên seretayîyê zêdetir rastî pirsgirêk bên.
Tê gotin ku baştir ev e ku perwerde kirin jibo cara yekimê bi zimanê yekim be û hînbûna zimanê duyem jî li tenişt wî û ligor wî be.
Danana bingeheke xurt li zimanê yekim dibebe sebeba vê ku meriv hêsantir zimanekî din hîn bibe û alîkar e jibo hînbûna zimanê duwem.
Lêkolînan diyar kiriye ku geşkirina zimanê yekim zor sûdmend e jiber ku wisa şiyan û konsept bi awayeke hêsan vedigohezin jibo zimanê duwem.
Ligor şîreta li ser fêrkarî bi rêya zimanê yekim di lêkolînan de, niha li ser vê yekê bifikrin ku li cihên ku fêrkarî bi rêya zimanê yekim nîne çiqas zulm û naheqî derheqa wan zarokan ku fêrkariya wan bi rêya zimanekî din e tê meşandin.
Amade kirin: Hiseyn belede
çavkanî:
(PDF) Effects of using and teaching with mother tongue Effects of using and teaching with mother tongue in primary school | Moein Zergani – Academia.edu
https://www.academia.edu/34030561/Effects_of_using_and_teaching_with_mother_tongue_Effects_of_using_and_teaching_with_mother_tongue_in_primary_school